Alan, das sind deutsche Dauercamper mit deutschem Platzwart und ordentlich deutsch gestutzte Palmen in Italien.
Zusammenfassung für die, die es nicht gesehen haben:
"Das Italienische soll ja durchschlagen."
Und dann noch die falsche Uhrzeit: italienische!
"Wir (Deutsche in Italien) hatten auch schon mal Norweger hier."
Tütenklammern auf dem italienischen Ostmarkt. Aber zum
richtigen Einkaufen geht es im Ort in den Lidl - "wie bei uns"
"Ich wüsste nicht, wo man in Deutschland so gut versorgt wäre wie hier." Die Schwiegermutter des Platzbesitzers ist Krankenschwester und kann auch Spritzen geben.
"Mit dem Wohnmobil irgendwo hinzukommen, ist manchmal schwierig." Deshalb fahren viele mit dem Reisebus zu Besichtigungstouren, mit platzeigener Reiseleiterin - die Einzige, die die Sprache beherrscht. Wichtig sind nicht Land oder Sprache, sondern die Gemeinschaft.
Die meisten wollen den Platz nicht verlassen.
Am Abend wollen manche noch etwas erleben und gehen zu Uschi - auch aufm Platz. Die spielt Gitarre und singt deutsche Lieder. "Du hast mich tausend Mal belogen"
Und der Geist muss allen beistehen - zumindest morgens beim QiGong (Moni, ich hoffe, das sieht bei Euch anders aus!)
Das Ganze nennt man internationale Lautverschiebung. In Deutschland alles in holländischer Hand, in Italien alles in deutscher.
GRUSELIG!